傳二甲仁豪請假事宜 & 觀影心得
Dear Albert:
因12/7 提早舉行月會,許多資料尚待整理,
今天(12/4)下午的課需請假乙次。
有關上週欣賞《台灣往事》一片,個人心得簡陳於下:
2. 語言問題。拍攝台灣往事的片子卻以國語(北京話)發音,致使許多對話聽來略顯奇怪。
3. 文化差異問題。有些片段或因導演缺乏在台灣生活經驗,所以呈現出的畫面與台灣真實現象略有落差。如:出殯時所拿的紙紮人偶與燒的物品,台灣習俗應只於出殯後燒之,不會大張旗鼓的列隊拿著。又如:台灣習俗,收禮後應回家在拆開檢視,片中則均當面拆開,有悖一般習慣。
4. 時空的處理。在日據時期卻出現塑膠雨傘、經過火車鐵道後才到海邊垂釣,這些情景似均與時空關係不符。
總而言之,電影所呈現者,應為導演對主題間的體驗,若缺乏實際生活,則呈現之作品恐難以讓在主題中生活者認同。欣賞完本片,有種強烈的感受:他真的是在拍台灣嗎?為什麼我生活的土地,在導演的詮釋下,看來竟是那麼陌生?
以上為個人心得,尚祈就正於老師與同學。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home